繁体
她叹了
气接着说:“由于约克郡太远了,我只去过她那里一次,后来伯爵在
敦设了雷文别墅,我又去他们家
过几次客。那几次,我和卡罗兰过得快活极了,常常去参加
舞会,当然也少不了去逛商店。”
沃克菲尔德夫人回忆过去,继续说到她和她表
每隔一星期通一封信,互相倾诉
情和想法的。
“你一定会觉得你的婚礼比不上你表妹卡罗兰的婚礼那样豪华。”诺埃拉沉思说。“卡罗兰的婚礼是很气派的,她请了好几个人作伴娘。”
“啊!可怜的妈妈!那你就只能这样

地等着了。”诺埃拉又叫了起来。
“他就这样…走了?”诺埃拉轻声说。
诺埃拉慢
两人在信上谈的是同一件事:“我的孩
就要
生了,医生说大约就在圣诞节或圣诞节前后,并且我相信,亲
的,你的分娩日期也一样;因此我想如果是男孩我们就叫他诺尔,如果是女孩就叫诺埃拉吧。”
“他只有时间来说一声他是多么
我,”沃克菲尔德夫人说“他恳求我等着他,我也答应他了。”
“几乎等了八年,”沃克菲尔德夫人说“后来他总算回来了,我真怕他不愿再娶我了。”
“我激动和兴奋,你爸爸也一样。我们觉得世界上再也没有象我俩这样快活的了。”
“到底不如她漂亮罗,不过你爸爸在雷文别墅舞会上第一次见到我就说了,我就是他想要娶的姑娘。”
“后来你就告诉了你的表妹卡罗兰;”诺埃拉好像是表示她知
以后的结果似的。
“那你一定是快活极了,妈妈!”诺埃拉嚷了起来。
“可不是,妈妈,你当时是那么漂亮。”
后来,发生了一件奇怪的事。她们的信是同时寄给对方的,当罗纹斯饔邴伯爵夫人在约克郡打开她的信时,她也正在伍斯特郡打开卡罗兰的信。
“是的,我写信给了卡罗兰,”沃克菲尔德夫人说“她回信说真是奇怪的巧合,她也已经第二次怀
,她在结婚后九个月已经生了一个儿
。”
“还有两三个,”沃克菲尔德夫人

“而且如果我不是一本正经的话,说不定还有呐。”
“每星期他给我写两三封信,”沃克菲尔德夫人骄傲地说“说他时刻在想念着我,我祈祷他的军团脑旗些回来。”
“我们有同样的想法,而且说些同样的话,其实也不足为怪,”沃克菲尔德夫人说“因为她和我一直是非常知心的。”
沃克菲尔德夫人

幻想的神情,继续说:“我没有伴娘,没有侍从,但我觉得在我和你爸爸结婚时天使在我们
上歌唱,神光笼罩着我们。”当她继续说下去时,声音有些颤抖。
诺埃拉轻声地惊叫起来。“哎呀,妈妈,你们一定伤心死了。”
“他走后我就回到乡下。”沃克菲尔德夫人说“我心里明白,世间没有第二个男人会象他那样对我更
有
引力,也对我更为重要的了。”“可是我敢肯定还会有其他男人想娶你。”诺埃拉
了一句。
沃克菲尔镕夫人接着又带着亲切的
神说下去:“卡罗兰很
我,实际上我们很象亲
妹,她经常把她的衣服给我穿就象我们小时候不分彼此一起玩我们的玩
一样。”
“到那儿需要六个月,”沃克菲尔德夫人解释
“即便我父母能承担得起旅费,他们也不会让我
远门。”
“那是我一生中最风光的事。”沃克菲尔德夫人答
“我真想给你形容形容,你爸爸穿着军装是多么英俊。”
“他没给你写信?”
“就这样,你也
上他了,妈妈!”
“那真有
浪漫
彩呢,妈妈。”诺埃拉嚷起来。
“你很兴奋吧,妈妈?”
“确实是那样,”沃克菲尔德夫人说“我平生第一次穿上那么昂贵和漂亮的衣服。不是我夸
,亲
的,我在社
场上
足了风
!”
“可不,”沃克菲尔德夫人说“不幸的是我们相
后不能
上结婚,因为他
上要随他们军团的一个营开赴印度。”
“三个月后我发觉我怀
了,那就是你,我亲
的。”
,”沃克菲尔镕夫人说“但我
觉她有
心神不定,不象我希望的那样快活。”
然后她笑了笑,继续说:“我们不光思想接近,而且长的也相似。我想我俩都期望我们的孩
也长的相似,尽管她们不是一个父亲。”
“你没想到去印度见他吗?”诺埃拉问
。
“从某
意义上来说、我又很快乐。最终你爸爸回来后,我们就
上结婚了,尽管那时你爸爸负了伤,医生也劝他休息一段时间。”
“不过你可等爸爸好长好长呢。”
沃克菲尔德夫人轻轻地笑了,接着说:“你是知
的,你爸爸是个什么样的人。他下决心要
什么就是什么!他决定要和我结婚,全世界的医生也挡不住。我们在乡村的教堂里结了婚,当时只有几个好朋友举杯向我们祝福。”