繁体
(1)法仪即法度、准则之意。墨
认为,天
、诸侯治理天下、国家必须以天为法,以天意为归。而所谓天意,实即就是墨家学派所主张的兼
兼利原则。篇中以古代圣王和暴君为正反两方面的例
,指
“
人利人”即可得福“恶人贼人”必然招祸。
那么用什么作为治理国家的法则才行呢?最好是以天为法则。天的运行广大无私,它的恩施
厚而不自居,它的光耀永远不衰,所以圣王以它为法则。既然以天为法则,行动作事就必须依天而行。天所希望的就去
,天所不希望的就应停止。那么天希望什么不希望什么呢?天肯定希望人相
相利,而不希望人相互厌恶和残害。怎么知
天希望人相
相利,而不希望人相互厌恶和残害呢?这是因为天对人是全
和全利的缘故。怎么知
天对人是全
和全利呢?因为人类都为天所有,天全
供给他们吃的。
以前的圣王禹、汤、周文王、周武王,对天下百姓全都
护,带领他们崇敬上天,侍奉鬼神。他们给人带来的利益多,所以天降福给他们,使他们立为天
。天下的诸侯,都恭敬地服事他们。暴
的君王桀、纣、周幽王、周厉王,对于天下的百姓全
厌恶、憎恨,带领他们咒骂上天,侮辱鬼神。他们残害的人多,所以天降祸给他们,使他们丧失了国家,
死还要受辱于天下。后代
孙责骂他们,至今不休。所以
坏事而得祸的,桀、纣、周幽王、周厉王即是这类;
人利人而得福的,禹、汤、周文王、周武王即是这类。
人利人而得福的是有的,厌恶人残害人而得祸的,也是有的!
治理国家的法则才行呢?假若以自己的父母为法则何如?天下
父母的很多,但仁
的少。倘若人人都以自己的父母为法则,这实为效法不仁。效法不仁,这自然是不可以的。假若以自己从学的师长为法何如?天下
师长的很多,但仁
的少。倘若人人都以自己的师长为法则,这实为效法不仁。效法不仁,这自然是不可以的。假若以自己的国君为法则何如?天下
国君的很多,但仁
的少。倘若人人都以自己的国君为法则,这实为效法不仁。效法不仁,这自然是不可以的。所以父母、师长和国君三者,都不可以作为治理国家的法则。
(3)放:通“仿”
(2)县:即“悬”的本字。
(4)辩:通“辨”
(5)■:同“刍”
注释
现在天下不论大国小国,都是天的国家。人不论长幼贵贱,都是天的臣民。因此人无不喂
羊、养猪狗,洁净地准备好酒
祭品,用来诚敬事天。这难
不是全
地拥有和供给人
?天既然全
地拥有和供给人
,为何能说天不要人相
相利呢?所以说:“
人利人的人,天必定给他降福;相互厌恶和残害人的人,天必定给他降祸。所以说:杀害无辜的人,会得到不祥后果。为何说人若相互残杀,天就降祸于他呢?这是因为知
天希望人相
相利,而不希望人相互厌恶和残害。”