繁体
故
墨
置立天之以为仪法,若
人之有规,匠人之有矩也。今
人以规,匠人以矩,以此知方圜之别矣。是故
墨
置立天之以为仪法,吾以此知天下之士君
之去义,远也!何以知天下之士君
之去义远也?今知氏大国之君,宽者然曰:“吾
大国而不攻小国,吾何以为大哉?”是以差论爪牙之士,比列其舟车之卒,以攻罚无罪之国,
其沟境,刈其禾稼,斩其树木,残其城郭,以御其沟池,焚烧其祖庙,攘杀其牺牷,民之格者,则刭
之,不格者,则系
而归,丈夫以为仆圉、胥靡,妇人以为舂酋。则夫好攻伐之君,不知此为不仁义,以告四邻诸侯曰:“吾攻国覆军,杀将若
人矣。”其邻国之君,亦不知此为不仁义也,有
以
币,发其总
,使人飨贺焉。则夫好攻伐之君,有重不知此为不仁不义也,有书之竹帛,藏之府库。为人后
者,必且
顺其先君之行,曰:“何不当发吾府库,视吾先君之法
。”必不曰“文、武之为正者,若此矣”,曰“吾攻国覆军,杀将若
人矣。”则夫好攻伐之君,不知此为不仁不义也。其邻国之君,不知此为不仁不义也。是以攻伐世世而不巳者,此吾所谓大
则不知也。
故
墨
言曰:“是紊我者,则岂有以异是紊黑白、甘苦之辩者哉!今有人于此,少而示之黑,谓之黑;多示之黑,谓白。必曰:"吾目
,不知黑白之别。"今有人于此,能少尝之甘,谓甘;多尝,谓苦。必曰:"吾
,不知其甘苦之味。"今王公大人之政也,或杀人,其国家禁之。此蚤越有能多杀其邻国之人,因以为文义。此岂有异紊白黑、甘苦之别者哉?”
译文
所谓小
则知之者,何若?今有人于此,
人之场园,取人之桃李瓜姜者,上得且罚之,众闻则非之,是何也?曰:不与其劳,获其实,已非其有所取之故,而况有逾于人之墙垣,抯格人之
女者乎!与角人之府库,窃人之金玉蚤□者乎!与逾人之栏牢,窃人之
者乎!而况有杀一不辜人乎!今王公大人之为政也,自杀一不辜人者,逾人之墙垣,抯格人之
女者,与角人之府库,窃人之金玉蚤累者,与逾人之栏牢,窃人之
者,与
人之场圃,窃人之桃李瓜姜者,今王公大人之加罚此也;虽古之尧、舜、禹、汤、文、武之为政,亦无以异此矣。今天下之诸侯,将犹皆侵凌攻伐兼并,此为杀一不辜人者,数千万矣,此为逾人之墙垣,抯格人之
女者,与角人府库,窃人金玉蚤累者,数千万矣!逾人之栏牢,窃人之
者,与
人之场圃,窃人之桃李瓜姜者,数千万矣!而自曰:“义也!”
所以墨
说
:“警戒呀!谨慎呀!一定要
天所希望的,除去天所厌恶的。”天所希望的是什么呢?所厌恶的是什么呢?天希望义而厌恶不义。从何知
是这样呢?因为义即是正。
故
墨
置天之以为仪法。非独
墨
以天之志为法也,于先王之书《大夏》之
之然:“帝谓文王,予怀明德,毋大声以
,毋长夏以革,不识不知,顺帝之则。”此诰文王之以天志为法也,而顺帝之则也。且今天下之士君
,中实将
为仁义,求为上士,上
中圣王之
,下
中国家百姓之利者,当天之志而不可不察也。天之志者,义之经也。
译文及注释
因何知
义即是正呢?天下有义就治理,无义就混
,我因此知
义就是正。然而所谓正,不能自下正上,必须从上正下。所以庶民百姓不得肆意去从事,有士来匡正他;士不得肆意去
。有大
之意也。
墨
说
:“天下混
的原因,其原因是什么呢?就是天下的士君
,都只明白小
理而不明白大
理。”从何知
他们只明白小
理而不明白大
理呢?从他们不明白天意就可知
。从何知
他们不明白天意呢?从他们
家族的情况可以知
。假如现在(有人)在家族中得了罪,他还有别的家族可以逃避,然而父亲以此告诫儿
,兄长以此告诫弟弟,说:“警戒呀!谨慎呀!
家族中不警戒不谨慎,还能
于别人的国里么?”假如现在(有人)在国中得了罪,还有别国可以逃避,然而父亲以此告诫儿
,兄长以此告诫弟弟,说:“警戒呀!谨慎呀!
国中不可不警戒谨慎呀!”现在的人都
天下,侍奉上天,如果得罪了上天,将没有地方可以逃避了。然而没有人知
以此互相警戒。我因此知
他们对大事情不知
。