繁体
当卿。”周、冶两人杀了元咺和
适、
仪。卫成公回国,在太庙祭祀先君,周、冶两人已经穿好卿的礼服,准备接受任命,周歂先
太庙,到门
,发病而死。冶廑骇怕了,便辞去卿位。
犯请求追击秦军。晋文公说:“不行。如果没有他们的力量,我们不会有今天这个地位。靠了别人的力量,反而损害他,这是不讲仁德;失掉了同盟国家,这是不明智;用动
代替整齐,这是不勇敢。我还是回去吧。”晋文公也就撤军回国。
东门襄仲将要到成周聘问,就顺路到晋国作初次聘问。
九月初十日,晋文公、秦穆公包围郑国,因为郑国对晋国无礼,而且心向着楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜南。佚之狐对郑文公说:“国家危急了。假若派遣烛之武去
见秦君,军队必然退走。”郑文公采纳了这个建议,便请烛之武去
见秦君,烛之武推辞说:“下臣年壮的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力了。”郑文公说:“我没有能及早任用您,现在形势危急而来求您,这是我的过错。然而郑国被灭亡,您也不好啊。”烛之武答应了,夜里用绳
把自己从城上吊到城外,
见秦穆公,说:“秦、晋两国包围郑国,郑国已经知
自己要灭亡了。如果灭亡郑国而对君王有好
,那是值得劳动君王左右随从的。越过别国而以远方的土地作为边邑,君王知
是不容易的,哪里用得着灭亡郑国来增加邻国的土地?邻国实力加
,就是君王的削弱。如果赦免郑国,让他
东路上的主人,使者的往来,供应他所缺少的一切东西,对君王也没有害
。而且君王曾经把好
赐给晋国国君了,他答应给君王焦、瑕两地,早晨过河回国,晚上就设版筑城,这是君王所知
的。晋国哪有满足的时候,已经在东边向郑国开拓土地,又要肆意扩大它西边的土地。如果不损害秦国,还能到哪里去取得土地呢?损害秦国来有利于晋国的事,请君王考虑。”秦穆公很
兴,和郑国人结盟,派遣杞
、逢孙、杨孙在郑国戍守,就撤退了。
当初,郑国的公
兰逃亡到晋国,跟随晋文公攻打郑国,请求不要参加对郑都的包围。晋文公答应了,让他在东
边境等候命令。郑国的石甲父、侯宣多把他接回来
太
,向晋国讲和,晋国允许了。
冬季,周襄王派遣周公阅来鲁国聘问,宴请他的
有昌蒲菹、白米糕、黑黍糕和虎形块盐。周公阅推辞说:“国家的君主,文治足以显扬四方,武功可以使人畏惧,就备有各
品宴请,以像征他的德行;
五味的调和,献
好的粮
,有虎形的盐,以像征他的功业。我怎么当得起这个?”