电脑版
首页

搜索 繁体

第11章误ru化学武qi基地(2/2)

围绕圣坛的鲜,已悄然开放。而圣坛的守护者,却不知去向。”

战士们从卡车上下来,小心翼翼将棺材卸下。李德接过军长递过来的军旗,轻轻覆盖在棺材上,再从鲍曼手里接过橡叶和剑的骑士十字勋章放在上面,然后大家一起抬里。

“比尔费尔德同志,安息吧,在鲜丛中安息吧。你的神将与世长存,激励着我们永远向前。”

战友依然尽力帮忙。

凛冽的寒风把元首人的话捎向远方:

“…比尔费尔德少将是国家社会主义德国工人党党员,德国国防军第13军26托化步兵师代师长,骑士十字勋章、战功剑铁十字勋章、一级铁十字勋章、二级铁十字勋章、铜质国家能训练勋章及步兵铜质突击章,以及追授的银橡叶骑士铁十字勋章获得者。”

当战鼓响彻云霄,

几个士兵拿着稿锨呼呼气,墓周围有火烧过的灰烬,刚挖来的土堆上冒着气,天寒地冻,挖墓得先用火把土烧

我忍泪咬牙上膛,

他与我并肩上战场,

随军牧师主持安葬仪式。

我曾有个好战友,

大家在寒风中伫立,神情庄重,脸冷峻。刺骨的风拂着面庞,传来不同国籍的两个姑娘的啜泣。

光亮,亮光慢慢扩大,越来越亮,太升起来了,照耀着北到尔曼斯克、南至克里米亚的广阔战线上。当光初照在科泽利斯克以东的一小块地时,克里木半岛已经日上三杆了,而远在西北的列宁格勒还在黎明前的黑暗中。

大步并肩向战场。

弹呼啸而过,

冉妮亚与得莱德手捧着鲜相互搀扶着,脸上用巾裹着严严实实,只在双一条细细的隙,而在嘴的地方结一层白的霜,真不知她俩是如何呼的。女人真奇怪,即使是情敌,只要不撕破脸,表面上也能装得亲密无间。

“K?mpfen unter Gottes namen, Wir sind unschuldig。”(以上帝的名义而战,我们无罪。)牧师说完这句话后,大家唱起了《我的好战友》:

是冲著他还是对著我?

他们是来参加师长葬礼的。不久前的行动中,他全被化学品腐蚀,不堪痛苦,举枪自戕。

李德前双手握,嘴里吐着团团白雾:



夜莺在神的护佑下,在天使的旁边哼唱起童年的歌谣。

作为直接上级的13军军长,费尔贝尔上将也得有所表示,由于元首把该讲的都毫无遗漏地讲完了,他只用雨果《纪念伏尔泰逝世一百周年上的演讲》上的话作为告别:“他的摇篮映照着王朝盛世夕的余晖,他的灵柩投着大渊最初的微光。”

“他忠实地践行了对元首的誓言,为了实现德意志民族的最理想,为了德意志人民的千秋万代,与布尔什维克战斗到了最后一息,倒在了为之奋斗的冻土上…”

“一个比尔费尔德倒下了,千万个比尔费尔德站起来了,像我们伟大的条顿战士一样,掩埋尸泪,举旗帜,踏着血迹,夺取最后的胜利。”

“谁能拒绝抚呢?在那个略显空旷的殿堂之上,有我们逝去的亲人犹豫、留恋的脚步与目光。

战友倒在我的脚边上,

再也没人比他好。

似乎是铁石心的元首哽咽了:

一小群人走向冰冻的乌格拉河,嘴里鼻孔里来的团团气凝成了一层层霜儿,冻结在帽四周,恰似一在冻得通红的脸膛上。



最后,士兵们列队对空鸣枪,惊起无数乌鸦。一代名将走了,土为安了,也永远解脱了。

牧师的安魂曲在寒风中回

就看着弹撕裂了他,

远远地,一辆卡车摇摇晃晃开过来了,货厢中间放着师长的灵柩,两边各站着团警卫排的几个战士。

河畔有个小地,即使中国最挑刺的风先生也会相中这块宝地:面向家乡的西面小河淌,南北一小片白桦林,像守候的士兵,冬能挡风,夏能遮,后面是小坡地,成为地的屏障。

我的好战友…

好像我的心跟著死去。

是谁将他们的睛轻轻阖上,是谁将我们泪默默地抹去,又是谁在抚摸曾经受伤的睛与魂灵。

李德亲自致悼词:

好好地安息吧,

用铁十字架装饰的墓碑立起来了,上面用里胡哨的哥特字写着:比尔费尔德少将,德意志帝国弗赖堡人,生于1898年5月19日,卒于1941年12月17日。

直到这回他帮不了我,

热门小说推荐

最近更新小说