繁体
。
冉妮亚浮想联翩:我本是拉脱维亚女特工,与解放祖国的德军并肩作战,命运让她与元首相识、相知、相
、相亲。曾几何时,她觉得自己是世上最幸福的女人,她为成为伟大人
的情人而
到骄傲。可是这一切不过是浮云,就要离她而去了。
格拉米扬不再哭泣,他也打着自己的小算盘:等攻占哈尔科夫,斯大林龙心大悦,也许会见好就收,这样一来,一场灾难就会避免。
您的留言哪怕只是一个,都会成为作者创作的动力,请努力为作者加油吧!
…
“呀——”她的脑袋一下
怔忡了,一声大叫后猝然往前一窜,哈,通过了,付
的代价是
上蹭掉了一层
,还好,总比把命留在这里
一万倍。
她用尽全力尖叫起来,但在震耳
聋的炮声中,她的喊冤叫屈是那样的无力、无助、无奈又无用。
果不其然,斯大林连电话都不接。他的确是先知先觉的战略家:赫鲁晓夫没张嘴,他就知
是什么颜
。于是让
林科夫代接,自己则坐在离电话不到十米远的地方下圣旨,批评赫鲁晓夫“毫无主见,惊慌失措”
在这样猛烈的炮火中,最幸运的是已经死去的人,他们的尸
被反复撕碎,只是本人浑然不觉。活着的人正在领略各
各样的死法:一些人被当场炸死,一些人被咂成
饼,一些人被震得七窍
血而亡,一些新兵被呛得
不过气来,活活窒息而死——死得最难看:满脸抓痕,脖
掐烂,血
模糊,嘴
大张,有的连
珠
都抠
来了。
她又往上窜了一下,
叹
:这就是命运啊。山挡路可以爬过去,命挡路只能听天由命了。
冉妮亚的
又大了,她伸手摸枪:与其被压成
泥,还不如自行解决。但发现
上光溜溜的,她的衣服和枪都永远留在了
另一
。现在连寻死都办不到了。
她还不能
气,因为上面的
也正在扁下来。她几下窜到

,把那些烂石
破砖块拽到铁
里堆砌起来,她望着堆成的
刚
拭了一把汗,只听“砰”地一声,砖
崩裂了,铁
往下猛下沉了几公分,然后又慢慢地、不可扭转地弯曲下来。
她
觉到
又接
到冰凉的铁
,本能地往上挪动了一米,一阵悲怆涌上心
:阿
夫呀,我要先走一步了。就在前天晚上,我俩还同枕共眠,互诉衷
,云山雾罩,恩
如妻,没想到这么快我们就要
两隔了。
一阵空前猛烈的炮火把冉妮亚惊醒,炮声密得简直分不清响
。原本只有几个大
的车间
棚像雪崩一样落下来,不久前的车间转
间只剩下几个
。在凝重的烟幕中看不见一米之外的东西。
林科夫也是个政治委员,两位政治委员对军事一窍不通,
不对
嘴,胡
扯了半天,赫鲁晓夫只好失望地将电话挂上。此时此刻,
格拉米扬早已在一旁哭成了泪人,他的
泪溃堤般涌
,嚎啕大哭着说:“如果德军在一两天内发动反攻,我们就完了。”
在
格拉米扬哀求般的目光注视之下,赫鲁晓夫
着
给斯大林打电话。这得冒非常大的风险——因为斯大林总把自己看成是无与
比的大战略家,不会犯任何错误。这样与他唱反调,不是怀疑他的伟大、光荣、正确吗?
冉妮亚在第一时间钻
大铁
里,铁
倾斜着,低的那
被混凝土掩没,
的那
还
着半边,至少没有被堵死。起初还能
觉到炮弹在上面爆炸,后来铁
上堆积的废墟多了,她只觉得自己钻
了老鼠
里,唯一的麻烦是空气中弥漫的灰土太重,尽
她
上了防毒面
,还是憋得厉害。
在与到前线督战的铁木辛哥联系不上的情况下,军事上外行、政治上内行的赫鲁晓夫想
了个一箭双雕的馊主意:集中现有兵力攻占哈尔科夫,既可以
掉德军可以利用的铁砧,避免德军里应外合,也可以为斯大林脸上增光,即便失败,也可以减轻斯大林可能的惩罚——毕竟我们曾经解放了乌克兰第二大城市。
冉妮亚迅速脱光衣服,拽掉防毒面
,手脚并用一咬牙,兹溜一下像
虎一样
贴地爬过去了。平时引以为豪的翘
此时差一
要了她的命——
卡在继续下陷的
上沿上。
虽然赫鲁晓夫对军事一窍不通,但看见如此优秀的参谋长
于失控状态,也很快意识到了局势的严重
。他首先挂电话给华西列夫斯基,请他捎上地图去找斯大林同志谈谈。可是,华西列夫斯基吓得说不
话…”
一想到元首,她浑
增添了无穷的力量。
前的
正在扁下去,再过几秒
,只有老鼠才能过去了。
觉后背一
,她反应过来:厚厚的混凝土把铁
压弯了。她本能地往下窜去,但很快意识到往下是死路一条,那里的
上早就堆砌了近十米的碎石烂
泥块,如果躲在那里,她今生恐怕永远也见不到元首了。