繁体
鲍曼奉承
:“元首就是当今的查理十二世。不,查理十二世怎么能与你相比呢。”
元首的
光盯着检阅仪仗队的哈尔德
上:“瞧人家多拉风呀,又是夹
迎又是检阅。今天这事给我们一个教训:
人低调也未必是好事。”
鲍曼后悔莫及地在自己嘴
上拍了一下。
接着回
了海军副官一拳
,因为他幸灾乐祸地小声嘀咕:“拍
拍到蹄
上去了。”
那个张狂的站长满
大汗地跑到元首面前,像打嗝的
一样
张嘴说不
话来。施蒙特让他迅速找一辆车,送元首到机场。
历史在重演,不过角
换过来了。元首在为瑞典国王打抱不平时,彼得大帝的后人们正在遭受灾难。
李德环视了大家一
,果断地一挥手:“走。这里没我们的事,我们到哈尔科夫。”
元首瞅了他一
,唏嘘
:“可怜天助俄罗斯,这样杰
的人
竟然被野蛮的俄国人打败了。”
6月28日,伟大的战略家、苏联各族人民的慈父斯大林终于清醒过来,命令
队就地转
防御,固守待援。这是
伟大、光荣、正确的命令,只不过迟了一个礼拜。
。
步才意识到什么,边跑边扭转过
,后脑勺撞在行李车上。
6月30日,克莱斯特的第一军团与古德里安的第二军团在利斯基顺利会师。德六集团军和第二集团军在哈尔科夫以东90公里的奥斯科尔河畔的库
扬斯克地域会师,关上了第二层包围圈。苏军劫数已定。
几分钟后,李德坐着一辆豪华客车前往机场。客车行
在波尔塔瓦街
,穿越彼得一世战争纪念馆,经过著名作家果戈理的石像,跨过沃尔斯克拉河大桥,走过好几个散发着臭气的养猪场和
革厂,驶
天文台旁边的军用飞机场。
“偷黄油的贼。得查一查是不是党员。如果是党员的话,
上开除党籍。”鲍曼咬牙切齿地说。
“别…别说是车,就…就是车
…
、
也能整上。”站长费了好大劲才说完这句话。施蒙特一脚把他踢
去了。
李德讲起1709年的波尔塔瓦决战。瑞典国王查理十二世率军两万五千人
攻波尔塔瓦城,被彼得大帝的四万人打败。他心
神迷地说:“查理十二世
有杰
的军事领导魅力与天生的战术才能。他
战斗生活,几乎在整个执政期间,他一直和他的军队在一起。有人形容这位国王‘嫁给了他的军队’。瑞典士兵们也献
于他们的国王,成为一支无
不摧的作战力量。”
1942年6月27日,
格拉米扬中将的担心成了事实,那一天,南方面军第9集团军全线崩溃,集团军司令员科兹洛夫少将成为兔
他爹,跑得无影无踪,一
撞到化装成苏军的乌克兰突击队枪
上。
与此同时,苏第28集团军发现自己的左翼失去了掩护——这迫使集团军司令里亚贝舍夫中将
调整,调
分兵力来掩护自己的左翼;苏第6集团军在发现背后
现德军之后,更是惊慌失措。因为它不得不掉转
来,在既无空中支援,又无炮火支援的情况下与
现在
后的敌军
战。
贝洛余怒难消:“应该把这家伙撤职。看他不可一世的样
。”
您的留言哪怕只是一个,都会成为作者创作的动力,请努力为作者加油吧!