电脑版
首页

搜索 繁体

第10章向哈尔科夫前jin(2/3)

叶廖缅科也没有言:一分苏军攻了沃罗涅日,缺打开了,只不过缺变成了成千上万苏军通往来世的通。西方方面军司令玩了个驱羊赶狼的把戏。

李德与大家摘下帽默哀了片刻,然后透过舷窗俯视着他们。

少将收住笑对元首说,就在昨天,比利时团第2营遇到苏军坦克的反攻,这支原本有850人的营一经过一下午的战斗后,仅有3人幸存下来。

古德里安的第2装甲军团率先东南下:一向东其不意攻占了沃罗涅日,大南下向苏联西南方面军后方的后方直下去。大的坦克队掀起了漫天征尘,如烈火疾风一般横扫乌克兰大平原。

元首自嘲说,他们真成了挡的好狗了。

伤疤主任坐在元首边,正好给他介绍战况:

制止他们喇叭。

伤疤少将指着下面向元首介绍:“这是比利时团,我们叫乌团。别笑,不是说他们是绿帽乌,而是像乌一样攻,你们别想歪了。”

而苏军最统帅对古德里安的战略目标判断失误,特别是占领沃罗涅日后,斯大林还以为德军要从南翼包围苏联西方面军和预备队方面军,迂回攻莫斯科。

一直到6月底,斯大林才如梦初醒,西南方面军和南方方面军奉命向顿河撤退。同时他命令加索方面军和西方方面军从包围圈外打击德军,力争接应包围圈内的苏军。

飞机降低度,机翼下的乌克兰大原野里狼烟四起,绿的麦田、香的油菜地和黄的向日葵被分割成无数个条条块块,像小学生的“田”字格一样。无数的坦克和车辆在划路上慢慢爬行,但从飞机上看,好似静止不动的玩

在克莱斯特的第1装甲兵团里有个团是cāo法语的比利时瓦隆族人。作为一支由志愿者组成的军团,他们在麦肯森中将的第3装甲军序列中展开行动。

6月29日早晨,这些瓦隆人汇集起智慧和勇气。当他们向一个小山谷中推并靠近亚布斯卡亚的一座村庄时,他们于猛烈的炮兵和机枪火力之下。在寻找掩时,比利时人藏草堆下面。然后,他们的战友们从附近小山上通过望远镜观察时惊奇地发现,这些草堆开始移动。

“就像是一群乌,他们以偷偷摸摸的行动向苏军阵地推着。”曾与这些瓦隆人一起服役的比利时法西斯党领袖莱昂?德格莱尔如此写:“这真是个奇怪之极的景象,既有趣又刺激。俄国人竟无法用机枪准确地封锁这个山谷。这些草堆每向前移动几米

7月1日,坦克车上漆有其司令姓氏一个字母“G”字的古德里安队和漆有“K”字的克莱斯特队终于会师了。两支南北对的德军装甲队完成了合围,哈尔科夫及周围地域的苏军被团团包围。

元首在机场门费了半个小时,然而上飞机只用了五分钟。机场上下把元首的行当成等大事来抓,从调飞机到调人员,再到安排掩护飞机一气呵成,仅仅几分钟后,一架中型轰炸机载着元首腾空而起。

哈尔科夫的天空是德国人的,苏军飞机基本上被赶了这片空域,偶然有架孤零零的飞机从云层里冒来,冷不防蛰一下后重新钻云里,那已经不是袭击,而是sāo扰了。

西方方面军司令叶廖缅科曾拍着脯向斯大林保证,说他能在古德里安的单薄防线上打开一个缺。可是他以10个步兵师和若坦克对德第2装甲集群翼侧行的反突击并未能奏效,功力厚的古德里安受了他这一掌,手中的玄铁重剑却毫发不停地继续向南刺去。

热门小说推荐

最近更新小说