繁体
“斯图卡斯图卡斯图卡
薇拉瞥了他一
重新拉起丽达的手两人夸张地踮起脚伸展双手
展翅
飞状一唱一合:
我们从天空中俯冲下來攻击
蓬蓬的大杂烩德国战歌、俄罗斯民歌、乌克兰酒曲还有草原牧歌德国摇摆舞、俄式踢踏舞
刀舞德国人跺脚在吼《斯图卡之歌》:
他们僵
着而元首一直生猛地拍着
掌他从
在上的白楼下來的同时也就走下了神坛最后女伴们将他从神变chéng rén:冉妮亚一把抹掉鼻
下的假胡
丽达一把捋掉
上的破草帽两人上前将他举起來薇拉两手举过
拍起手來拍了两下便冲上去将雕像们的手拉到
“这幸福就像
楸的果时而充满苦涩时而充满
乐时而…”
负责人呷了一
咖啡忽然來了兴致说:“我的元首
拉绍夫虽是个小机场可也是藏龙卧虎之地如果方便的话我想请你接见一位空战英雄”
敌人在大地上崩溃直到最后一个倒下
“一位也算是藏龙卧虎啊”元首不以为然不过还是“腾”地站起來楼下的歌舞升平
歌笑语早把他勾得五迷三
的只是不好意思离开
“啊
楸树你是祖国的骄傲、大自然的化
;你婀娜多礀
态轻盈是少女幸福的象征”
在苏联腹地
呼“到英国去到英国去”着实有
可笑飞行员们半蹲着
兵舞的确有
稽不过可笑也罢
稽也成它都是生命之舞
“好”有人大喝一声然后是响亮地拍着
掌是那
非常结实的拍法恨不得把自己的手掌给拍了
起來
元首不客气地打断了两个文艺青年的穷酸:“时而个
沒见人家忙得
淌”
玫瑰
的云朵铺满了西天大喇叭播放着悦耳的歌声返航的飞机一架架降落整整齐齐地摆放在停机坪上夜幕降临载誉归來的空中健儿们聚集在小树林里拉着手风琴载歌载舞
首与负责人有一句沒一句地应酬骂
国是这位
的唯一话題连一向对
国恨之
骨的元首都听腻了
楸林里有一块空地因成年累月的踩踏已经寸草不生与周围的生机盎然成了两个世界这里是飞行员的舞台是
前是几十个号的群
舞耳边充斥着狂呼
叫脸上承受着
薄而
的啤酒脚下碰到横卧着的酒鬼
我们不怕地狱不要休息的时间
楼外的歌声与喧嚣勾得大家团团转“我去上厕所”丽达冲
房间“我也去”薇拉扯了一张白纸跟随到了门外她把纸一扔挽起丽达蹬蹬下楼冉妮亚转了几个圈瞥了元首一
:“咦她俩怎么这么久该不会掉厕所里面我去看看”于是溜之乎也不久陆、海军副官也溜之大吉只剩下贝洛坐在门
一个接一个地打呵欠他是空军副官而他们來到了空军的地盘且不谈谁的地盘谁作主至少得陪坐
独
龙、海军副官与冉妮亚哼哧哼哧地抬着
椅上來一个个累得脸红耳赤直
气
在鲍曼与独
陪同下p>
下
沒了兴趣
可是两人的卖
风雅勾起一
情愫这初夏白
如雪
秋叶紫果红的
楸树
觉到如此的亲切他呢喃着:东风夜放
千树更
落星如雨宝
雕车香满路凤箫声动玉壶光转一夜鱼龙舞
拍
掌的是从天而降的希特勒元首他还在用力拍着看起來很享受他孤独的掌声那些惊讶之极的人们一个个象扭曲的雕像毫无疑问早已休克了最惨重的是卡尔梅克人白天他还在寻死这会儿
得最
他刚发现元首在场于是乎堂堂一个陆军上校一只手仍在
后面支着他的
尾
另一只手
举着一把哥萨克人的
刀就这样可笑地定格了
到英国去到英国去直到战胜英国”