繁体
“那是在你去看莱克特之前他所
的一切。史达琳今天下午他将一封措辞激烈的信送到了职业责任办公室。信中‘不带偏见地’请求学院暂停你的学业对你继续供职是否合适暂不作新的评估。这是卑劣的倒打一耙枪击主教练约翰·布莱姆一会儿前在昆迪可的教员会议上看到了这信。他把他们痛
“从职位来看是联
调查局的局长助理约翰·戈尔比。咱们这么说吧他和我之间是密切的磋商关系。约翰是个好人。你怎么样?你遇到麻烦了吗?”
“他是不是穿着彭布利的制服?他们
材大小差不多。”
“科普利说他是凭借救护车逃脱的我们还要查。那
墨纸酸的事儿结果查得怎么样了?”
“可那确实是
墨纸酸。”
成死灰
。
“他穿上彭布利的制服
上彭布利的一
分脸
从博伊尔
上撕下来大约也有一磅。他用防
的床垫罩和他囚室里的床单将彭布利的尸
裹住以防止滴血然后把尸
到电梯
上。他穿好制服收拾停当后就躺到地板上朝天
板开了几枪引得他们一阵
窜。我不清楚那枪他是怎么
理的可能是


后
去了。救护车来了四
是持枪的警察。救护车上的工作人员迅
楼内
起了他们平时受训在炮火底下所需
的事儿——
导气
伤势最严重
缠上绷带加压止血然后将人从那儿迅运
。他们是尽了责救护车却永远也没有开到医院去警方还在找车。对这帮医护人员我是没有什么好
。科普利说他们正在播放调度员的录音带。救护车曾几次接到电话。他们认为莱克特开枪前自己就给救护站打过电话那样他就不用在那儿躺得太久。莱克特医生是喜
作乐的。”
史达琳以前从未在克劳福德的说话中听到过激烈的咆哮之声。因为她将激烈与
弱联系到一起所以克劳福德的表现把她给吓坏了。
突然一下史达琳不得不放下手中的咖啡。她向肺内
地
了
气盯着天
板看了片刻。“他是怎么逃脱的?”
她

。
“克
德勒让我将
份证和手枪上缴回学校报到去。”
“莱克特医生这次逃脱并不意味着他就是说了谎。”史达琳说“当然啦他是在对什么人说谎——不是对我们就是对
丁参议员——可也许他不会对两方面都说谎。他告诉
丁参议员那人叫比利·鲁宾并声称那是他所知
的一切。他告诉我那是个幻想自己有易
癖的什么人。他最后同我说的一
好像是‘就把那半个拱门再
完。’他那说的是循着变
的理论再——”
“谁是
上司?”
“那我就告诉你吧。他们错把莱克特装
了救护车。他们以为是彭布利受了重伤。”
“我奉命请私假。”克劳福德说“联
调查局、毒品
制执行所以及司法
长办公室来的‘编外分
’——指的是克
德勒——组成了一个新的专门调查小组。”
据克
德勒的指示史达琳下半天以及傍晚都在通过科学分析科对那张印有普鲁托狗的彩
包装纸
行鉴定。“什么也没有。他们设法从毒品
制执行所的档案中找
与之相
的一批货可那玩意儿已有十年历史了。”印刷的文件可能比毒品
制执行所用麻醉品
来的效果更好。”
“想知
?”
“克劳福德先生你是不是碰上麻烦了?”
“是的。他是怎么逃脱的克劳福德先生?”
“我知
我看到你写的总结了。这一
要等我们从医院
到名字后才能往下继续。艾
·布鲁姆亲自找
门的
儿去了。他们说正在查我也只好相信。”