繁体
“他十三岁。”努尔说。
“男孩好一
,亲
的玛丽雅姆,他们可以传宗接代…”
好像饭菜都是自己
好的。
“我去过赫拉特。我有个表亲在那边。”
“我们听说你来了。”
“十三岁快接近四十岁啦,”这个叫法丽芭的女人哈哈大笑。“我老公的名字叫哈基姆,”她说“他在德
赞区这边教书。你有空来我们家坐坐啊,我们会给你泡一杯…”
拉希德跟她说过烤炉的位置,沿街
走下去,先向左转,
接着向右转,但玛丽雅姆只能跟随一群沿着同一条路前行的妇女和儿童。玛丽雅姆看到那些小孩穿着打满补丁的衣服,有的在他们的母亲
后追逐,有的跑在她们的前
。他们的
看上去不是太大就是太小,脚下的破拖鞋发
啪哒、啪哒的声音。他们用

着废弃的旧自行车
胎。
把菜刀,切了几
红萝卜和两个土豆,也把它们泡起来。她寻找面粉,在一个柜
里找到了,面粉在一排脏兮兮的香料罐之后。她和了面团,依照娜娜教她的方式搓着它;她用手掌的末端
着面团,把外围的面叠起来,翻过它,继续接着搓。面团和好之后,她用一块
布把它包起来,
上面纱,然后
去找那个公用的烤炉。
几分钟过去了,一切如常。
这无穷无尽的
谈,这平淡但偶尔兴奋的语调,不断地在玛丽雅姆耳边回响。她就听着这些闲聊,沿着街
走下去,转过街角,排到烤炉前面的队伍中去。有些丈夫喜
赌钱。有些丈夫对他们的母亲有求必应,却不愿在她们——这些妻
——
上
一分钱。玛丽雅姆心下奇怪,怎么会有这么多女人都有着相同的悲惨遭遇,她们怎么都跟这么可怕的男人成为夫妻。又或者这只是一个她所不了解的、妻
之间的游戏,一
日常的仪式,就像浸泡大米和
面团一样?她们会希望她很快也加
吗?
然后有人拍了拍她的肩膀。玛丽雅姆转过
,看见一个丰腴的女人,这个女人肤
较白,和她一样,也
着面纱。她有一
既短且
的黑发,一张
快的、浑圆的脸庞。她的嘴
比玛丽雅姆的丰厚,下
稍微有
下垂,好像是被
接着下
的那块大黑痣拉下去似的。她一双明亮的绿
大
睛带着期盼向玛丽雅姆看来。
玛丽雅姆往后退了一步。她的呼
变得急促起来。她的耳朵嗡嗡响,脉搏突突
,目不暇给地看着一张又一张的脸庞。她又退了一步,但没有地方可退了——她被围在一个圈
的中央。她看了看法丽芭;法丽芭看
来她很
张,正在皱眉
。
突然之间,其他女人好像胆
大了起来,纷纷推开法丽芭,向玛丽雅姆挤过来,极其迅速地在她
边围成一圈。
“原来你是亲
的拉希德那个年轻的新娘啊…”“你喜
喀布尔吗?”
玛丽雅姆
地把面团抱在
前,推开
边的人群走了
去。
“呸!娶个媳妇死个儿
。女孩会留在家里,等你老了照顾你。”
她只顾往
“生对双胞胎。男孩女孩各一个!这样大家就都
兴了。”
在烤炉前的队伍中,玛丽雅姆见到有人朝她侧目,听到有人对她窃窃私语。她的手心开始冒汗。她想像她们全都知
她是哈拉米,给她的父亲和他的家
带来耻辱。她们全都知
她背叛了自己的母亲,使自己蒙受羞辱。
“那里有尖塔!啊呀,它们多漂亮呀!那是一个很
的城市。”
“努尔今年十岁。我还有一个比较大的男孩,叫艾哈迈德。”
“你要去哪里啊,好
妹?”
“别烦她!”法丽芭说“走开啦,别烦她!你们吓坏她了!”
“你是亲
的拉希德的新婚妻
,对吧?”这个女人说,
大大的笑容“赫拉特来的那个。你这么年轻啊!亲
的玛丽雅姆,对吧?我的名字叫法丽芭。我就住在你们那条街,你们家左边第五座房
就是我们的,大门是绿
的那间。这是我的儿
努尔。”
她
边的男孩有一张扁平而快乐的脸,
发像他母亲一样
。他的左耳耳垂上有一小撮黑
的
发,双
闪烁着淘气而顽
的神
。他举起手说:“你好,亲
的阿姨。”
真主知
呢,连一
休息的时间都没有。
他们的母亲三五成群地走在一起,有些穿着布卡[1]布卡是穆斯林女
穿的一
从
包到脚的服装。[1],有的则没有。玛丽雅姆能听见她们尖声的
谈和越来越响的笑声。她低着
向前走,听到零碎的片言只语,她们的闲聊似乎总是离不开谁家小孩
生病了、谁的丈夫既懒惰又邋遢之类的话题。
他对我说,我不骗你们,这是真的,他确实对我说…
她抓住面纱的一角,
了
上
的汗珠,试图使自己镇定一
。
“你希望
胎是男孩还是女孩啊?”