繁体
父(fǔ);我的弟弟安国,字平父(fǔ);安上,字纯父(fǔ)。
僧。舍:名词活用作动词,筑舍居住。址:地基,基
,基址,这里指山脚。
境界。后来泛指有关佛教的人和事
,如禅师、禅
、坐禅、禅房、禅宗、禅林、禅杖等。褒禅,慧褒禅师。<
观努力而未能达到,便可以无所悔恨,这难
谁还能讥笑他吗?这就是我(这次游山)的收获。
叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人
清其真相的情况,哪能说得完呢?这就是求学的人不得不
思考而要谨慎采取传闻材料的缘故。
在慧褒墓旁盖的屋舍。庐:屋舍。(一说指慧褒生前的屋舍。)冢:坟墓。
:南宋王象生《舆地纪胜》写作“华
”看正文下
应写作“华
”以:因为。乃:表示判断,有“为”、“是”的意思。
:山的南面。古代称山南为“
”山北为“
”名:命名,动词。
在慧褒墓旁盖的屋舍。】距其院东五里,所谓华山
者,以其乃华山之
名之也⑤。【现离那禅院东边五里,是人们所说的华山
,因为它在华山的南面而这样称呼它。】距
百余步,有碑仆
⑥,其文漫灭⑦,独其为文犹可识曰“
山”⑧。【距离山
一百多步,有一块石碑倒在路旁,那上面的碑文已经模糊不清,只有从它残存的字还可以辨认
“
山”的名称。】今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也⑨。【现在把“华”念作“华实”的“华”原来是读音错了。】
:“仆(于)
”的省略,倒在路旁。
)如“华(huá)实”之“华(huá)”者,盖音谬也:汉字最初只有“
(
)”字,没有“华”字,后来有了“华”字“华”“
”分家“华”才读为huá。(王安石认为碑文上的“
”是
照“华”的古音而写的今字,仍应读
,而不应读“华(huá奢侈、虚浮)实”的huá。
,这里说的不是五岳中的“华(huà)山”)。言:说。盖:承接上文,解释原因,有“大概因为”的意思。谬:错误。