繁体
“当时就像今天这个样
,是从后面追过去的,看不到模样。”
“是啊。我坐的是赛车场前九
二十七分开
的电车,用不了八分钟就到了这里。”
①是像东京
音的标准语,不是本地人。从福冈县起,九州一带的人都不这样讲话。以博多
音为例,应该说“这地儿可太静了。”
“这地方可真静啊!”重太郎不自觉地重复着这句话。“男的怎样回答呢?”
“我要说的只有这么多了,”这位爇心的职员,望着陷
思的重太郎,站起
来“因为你在
果店盘问这件事,所以把我知
的报告
来。”
“原来如此。这么说,你是在电车里面看到这对男女的了。”
“请你仔细他说吧。”
“嗯,大衣是什么颜
的,和服是什么
样的?”
“到底是在哪里看到的呢?”
“我是当地人,可是在博多一间公司打工。”青年职员开始了。“那对自杀的男女被发现的
一天晚上,也就是二十号晚上,我似乎也看见了这一对自杀的男女。我是九
三十五分到香椎电车站的。”
“讲什么?”重太郎的
睛闪
光辉。“讲了一句什么话了”
“好极了,非常
谢。重太郎问清了这个人的住所和姓名,
行礼致谢。多知
了那女人讲的一句话,就是收获。
餐馆的小店。重太郎就带那青年
了店
,喝着加了颜
的砂糖
似的咖啡,望着对方。
“那也好,请说吧。”重太郎
。
“那没有错,我每逢从博多回来晚一些,总是搭这班车。”
重太郎从
袋里摸
一包番烟,
燃一支。吐着蓝烟,思索新的问题。
③所以,这句话并不是向那男人要求同音,而是向一个早已
三
“你有没有看到脸呢?”
重太郎研究着这句回话。这位职员看到的一男一女,和
果店老板看到的火车站前的一男一女,是不是相同的一对呢?这位职员并没有在电车里看到他们,只是认为他们是从同一班电车下来,从后面追过自己的。火车是九
二十四分到香椎火车站。电车是九时三十五分到达香椎电车站。相距十一分钟。两个车站距离大约五百米。从香椎火车站去海边的路,正好经过电车站旁边,
路、时间都合乎顺序。
“
音特别清楚。没有本地
音,完全是标准语。这一带的人绝讲不
这样的话。从
音来说,大概是东京音。”
从小店
里
来,夜
已
了。
“不行,只能说个大概,说不详细,”青年摇着
说。“买
果的时候,我听见你的问话,觉得我的话也许可以供你参考。”
“电车真是九
三十五分到吗?”
“这可完全记不起来了。那条街虽然有电灯,可是不亮,我又醉熏熏的。不过听见那女人讲了一句话。”
“等一等,”重太郎用手
了个稍停的姿势。“是电车吗?”
“那个女人的
音有什么特征吗?”
“不是,不是在电车里面。那一班电车是前后两辆车卡,我坐的是后面一辆。乘客很少,他们如果也坐后面一辆,一定能看到的。所以他们一定是坐在前面那辆。”
“这地方可真静啊!”这是鸟饲重太郎听那职员转述的那女人的话,现在就好像他自己直接听到一样,在耳边萦绕。
从这一句短话,可以了解到三
要素。
“
了收票站,我往家走。那天晚上,我在博多喝得有些醉熏熏的,脚步很慢。所以,在我后面下电车的人,有两三名追过我。这几个人都是本地人,我都认识。可是,有一对我从来没有见过的男女,从后面赶过我,走得很诀。男人穿大衣,女人穿和服。这两个人就沿着通往海岸的路走了下去。我那时也未十分注意,就回家了,第二天早晨,才知
自杀的事。据报纸说,
天晚上十
钟左右死的,我看就是这对男女了。”
“正从我
边经过的时候,那女人对男的说,‘这地方可真静啊!’”
“男的没有
声,大踏步走下去了。”
赛车场在博多东端的箱崎,从博多湾可以看到那地方。
②照这句话的意思解释,这女人似乎是首次来到这里。